<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: (expresionario) Ahuecar el ala</title>
	<atom:link href="http://delibros.net/2007/05/09/expresionario-ahuecar-el-ala/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://delibros.net/2007/05/09/expresionario-ahuecar-el-ala/</link>
	<description>Pues eso, hablemos de libros. Nada original, vamos.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Feb 2010 01:17:46 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Norma</title>
		<link>http://delibros.net/2007/05/09/expresionario-ahuecar-el-ala/comment-page-1/#comment-1719</link>
		<dc:creator>Norma</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 May 2007 20:50:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://delibros.net/2007/05/09/expresionario-ahuecar-el-ala/#comment-1719</guid>
		<description>Hola Maps!!!!  hasta mañana!!! Ahuecando, que es gerundio  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Maps!!!!  hasta mañana!!! Ahuecando, que es gerundio  <img src='http://delibros.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Magda</title>
		<link>http://delibros.net/2007/05/09/expresionario-ahuecar-el-ala/comment-page-1/#comment-1718</link>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 22:11:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://delibros.net/2007/05/09/expresionario-ahuecar-el-ala/#comment-1718</guid>
		<description>No conocía la mayoría de las expresiones sudamericanas que apuntas como “escurrirse a tiempo”, “echarse el pollo” y “apretar el cachete”, ninguna, y eso que estamos relativamente cerca de sudamérica y tratamos con sudamericanos a veces.

En México sí decimos &quot;ahuecar el ala&quot; y &quot;pirarse&quot;, aunque son términos de jerga muy coloquial, pero muy coloquial.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No conocía la mayoría de las expresiones sudamericanas que apuntas como “escurrirse a tiempo”, “echarse el pollo” y “apretar el cachete”, ninguna, y eso que estamos relativamente cerca de sudamérica y tratamos con sudamericanos a veces.</p>
<p>En México sí decimos &#8220;ahuecar el ala&#8221; y &#8220;pirarse&#8221;, aunque son términos de jerga muy coloquial, pero muy coloquial.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
